Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı التزام بالتنازل

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça التزام بالتنازل

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Para lograr ese objetivo, ambas partes deben realizar concesiones y asumir compromisos de largo plazo que respondan a las necesidades y preocupaciones fundamentales de la otra parte.
    وتحقيقاً لذلك الهدف، يجب أن يبدي كل من الطرفين استعداده لتقديم تنازلات والقبول بالتزامات طويلة الأمد تستجيب للاحتياجات والشواغل الأساسية للطرف الآخر.
  • En el estado del activo, el pasivo y el Fondo de Operaciones al 31 de diciembre de 2003 no se han incluido previsiones para cuentas morosas, ya que los riesgos asociados con esos saldos sin pagar se compensan en parte por las obligaciones del Tribunal relativas al reintegro de las economías a los Estados Partes y por iniciativas ulteriores del Tribunal para cobrar las deudas pendientes de cobro de los Estados Partes.
    ولم يتم بعد النظر في إدراج مخصصات لحسابات القبض المشكوك فيها عن الأرصدة المستحقة غير المسددة في بيان الأصول والخصوم ورأس المال المتداول في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، باعتبار أن المخاطر المرتبطة بهذه الأرصدة المستحقة غير المسددة يُعوض عنها جزئيا التزام المحكمة بالتنازل عن الوفورات إلى الدول الأطراف والجهود الإضافية التي تبذلها المحكمة من أجل تحصيل المستحقات التي لم تسددها الدول الأطراف.
  • El pasivo del Tribunal al 31 de diciembre de 2003 incluye las cuotas recibidas con antelación de los Estados Partes para el ejercicio presupuestario de 2004 (629.652 dólares), obligaciones relativas al reintegro de las economías del año 2000 (833.269 dólares) y sumas retenidas de las contribuciones del personal (2.356.865 dólares), las obligaciones relativas a bienes y servicios adquiridos en 2003 (425.339 dólares) y una cuenta especial mantenida para las retenciones de las contribuciones del personal (614.374 dólares).
    تشمل خصوم المحكمة، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، الاشتراكات المقبوضة سلفا من الدول الأطراف عن فترة الميزانية لعام 2004 (652 629 دولارا من دولارات الولايات المتحدة)، والتزامات من التنازل عن الوفورات لسنة 2001 (269 833 دولارا)، ومبالغ مستقطعة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (865 356 2 دولارا)، والتزامات من البضائع والخدمات المشتراة في سنة 2003 (339 425 دولارا)، وحساب خاص ممسوك للمبالغ المستقطعة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (374 614 دولارا).